Newer
Older
Import / web / www.xiaofrog.com / gallery / modules / slideshow / po / de.po
# $Id: de.po 18100 2008-10-02 21:07:56Z mindless $
#
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
# Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
# your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
#
# Previous translators (as far as known, add yourself here, please):
# - Jens Tkotz <jens@peino.de>
# - Frederik Kunz <frederik.kunz@web.de>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery: Slideshow 2.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-11 03:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-24 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Jens Tkotz <jens@peino.de>\n"
"Language-Team: German <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#, c-format
msgid "Slideshow for %s"
msgstr "Diashow für %s"

msgid "Slideshow"
msgstr "Diashow"

msgid "Display"
msgstr "Anzeige"

msgid "View Slideshow"
msgstr "Diashow ansehen"

msgid "Path to an item (eg, /album/image.jpg.html)"
msgstr "Pfad zu einem Element (z.B. /album/bild.jpg.html)"

msgid "Slideshow Settings"
msgstr "Diashow Einstellungen"

#, c-format
msgid "Installed PicLens version %s"
msgstr "PicLens Version %s installiert"

msgid "An error occurred while downloading PicLens!"
msgstr "Es trat ein Fehler während des Downloads von PicLens auf!"

msgid "Uninstalled PicLens"
msgstr "PicLens wurde deinstalliert."

#, c-format
msgid ""
"Gallery can optionally use a Flash and JavaScript based slideshow from %s to provide users "
"with the best possible viewing experience.  Gallery can install %s for you automatically, or "
"you can choose to use an HTML slideshow."
msgstr ""
"Gallery kann wahlweise eine Flash- oder Javascript bassierte Diashow von %s benutzen um dem "
"Betrachter die bestmögliche Diashow zu ermöglichen. Gallery kann %s automatisch für Sie "
"installieren, oder Sie wählen die HTML Diashow."

#, c-format
msgid "Version %s installed."
msgstr "Es ist Version %s installiert."

msgid "There's a newer version of PicLens available."
msgstr "Es ist eine neue Version von PicLens verfügbar."

msgid "PicLens downloads are currently unavailable.  Please try again later."
msgstr ""
"Downloads für PicLens sind derzeit nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später erneut."

#, c-format
msgid "Install PicLens version %s"
msgstr "PicLens Version %s installieren"

#, c-format
msgid "Update to PicLens version %s"
msgstr "PicLens auf Version %s aktualisieren"

msgid "Uninstall PicLens"
msgstr "PicLens deinstallieren"

#~ msgid "This album has no photos to show in a slideshow."
#~ msgstr "Dieses Album enthält keine Photos für eine Diashow."

#~ msgid "Back to Album View"
#~ msgstr "Zurück zur Albenübersicht"

#~ msgid "Date: %s"
#~ msgstr "Datum %s"

#~ msgid "Hide More Info"
#~ msgstr "Zeige nur Minimalinfo an"

#~ msgid "Show More Info"
#~ msgstr "Zeige mehr Informationen"

#~ msgid "Resume"
#~ msgstr "Wiederholen"

#~ msgid "Pause"
#~ msgstr "Pause"

#~ msgid "[-]"
#~ msgstr "[-]"

#~ msgid "[+]"
#~ msgstr "[+]"

#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Stop"

#~ msgid "Back One Image"
#~ msgstr "Ein Bild zurück"

#~ msgid "delay: "
#~ msgstr "Pause:"

#~ msgid "1 seconds"
#~ msgstr "1 Sekunde"

#~ msgid "3 seconds"
#~ msgstr "3 Sekunden"

#~ msgid "5 seconds"
#~ msgstr "5 Sekunden"

#~ msgid "10 seconds"
#~ msgstr "10 Sekunden"

#~ msgid "15 seconds"
#~ msgstr "15 Sekunden"

#~ msgid "20 seconds"
#~ msgstr "20 Sekunden"

#~ msgid "direction: "
#~ msgstr "Richtung:"

#~ msgid "forward"
#~ msgstr "vorwärts"

#~ msgid "reverse"
#~ msgstr "rückwärts"

#~ msgid "random"
#~ msgstr "zufällig"

#~ msgid "max size: "
#~ msgstr "Maximale Größe:"

#~ msgid "320x320"
#~ msgstr "320x320"

#~ msgid "640x640"
#~ msgstr "640x640"

#~ msgid "800x800"
#~ msgstr "800x800"

#~ msgid "1024x1024"
#~ msgstr "1024x1024"

#~ msgid "1280x1280"
#~ msgstr "1280x1280"

#~ msgid "no limit"
#~ msgstr "Kein Limit"

#~ msgid "fade: "
#~ msgstr "Ein-/Ausblendung:"